Pomóż teraz

Odniesienia

  1. Oryginały dokumentów (po niemiecku)
  2. Zdania ekspertów (po niemiecku)
  3. Doniesienia prasowe (po niemiecku)
  4. Doniesienia prasowe (po angielsku)
  5. Dodatkowe informacje (po niemiecku/angielsku)

Oryginały dokumentów (po niemiecku)

Strafantrag gegen 2 VGT-Mitarbeiter
Treść pozwu pokazuje czarno na białym, że Martin Balluch i Christian Moser stają przed sądem za działalność w ramach prowadzonej kampanii, jak na przykład za dokumentację warunków na fermach futrzarskich (strona 4) lub organizację demonstracji (strona 14).
Strafantrag gegen David Richter und Harald Balluch
David Richter i Harald Balluch stają przed sądem za namawianie ludzi do przyjścia na demonstracje (5-6) i sprawdzanie, które sklepy sprzedają futra naturalne (4).
Abschlussbericht von DDr. Martin Balluch
W treści pozwu często można napotkać niejasne sformułowania jak na przykład "zapewnianie taktycznego doradztwa", mające opisywać czyny zarzucane Martinowi Balluchowi. Z końcowego raportu podsumowującego działania policji wobec niego wynika, iż określenia tego typu odnoszą się wyłącznie do typowych działań odbywających się w ramach prowadzonej legalnie kampanii.
§ 393a – Strafprozessordnung
Allgemeine Honorarskriterien
Chociaż każdy z aktywistów i aktywistek będzie zmuszony/a zapłacić adwokatom ponad 35000 euro, to zgodnie z art. 393a austriackiego kodeksu postępowania karnego otrzymają oni w razie uniewinnienia zwrot kosztów sądowych nie większy niż 1250 euro (ok. 3% całej kwoty).

Zdania ekspertów (po niemiecku)

Amnesty International
Stellungnahme
Interview mit Heinz Patzelt
Der Standard
Rechtsexperten kritisieren Mafia-Paragrafen

Doniesienia prasowe (po niemiecku)

Poniżej znajduje się wybór artykułów i materiałów filmowych ze źródeł austriackich i niemieckich przedstawiających rozwój wypadków.

21/05/2008, ORF:
Zahlreiche Tierschützer festgenommen
04/06/2008, Die Presse
Entscheidung über U-Haft-Verlängerung am Freitag
Po spędzeniu dwóch tygodni w areszcie aktywiści i aktywistki wciąż nie wiedzieli, jakie dokładnie czyny im się zarzuca. W tym czasie Martin Balluch kontynuował strajk głodowy.
15/07/2008, Der Standard
Die gläsernen Tierschützer
Policji nie udało się uzyskać żadnych przekonujących dowodów mimo to, iż aktywiści i aktywistki byli inwigilowani na szeroką skalę.
02/08/2008, ARD
Europamagazin (video)
29/08/2008, ORF
Pressekonferenz Peter Pilz (video)
Poseł Zielonych, Peter Pilz, ujawnia przebieg tajnego spotkania pomiędzy właścicielami sklepu z futrami naturalnymi i dowództwem policji.
02/09/2008, Die Presse
Tierschützer enthaftet
22/10/2008, Wiener Zeitung
Tierschützer bei OGH abgeblitzt
Nadzwyczajne środki zastosowane przez policję usprawiedliwiane były szkodami ocenianymi na 600.000 euro, które zostały wyrządzone podczas ataków na przedsiębiorstwa wykorzystujące zwierzęta. Jednak według tego artykułu ubezpieczyciel odrzucił 70% wnioskowanej sumy.
16/04/2009, Österreich
Skandal um Ermittlung gegen Tierschützer
Gdy prowadzi się dochodzenie przeciwko mafii, budżet zawsze stanowi pewne ograniczenie. W tym przypadku pieniądze nigdy nie były problemem.
18/05/2009, Der Standard
Am Rande des Nervenzusammenbruchs
Pomimo orzeczenia sądu, oskarżonym aktywistom wciąż odmawia się pełnego dostępu do akt sprawy.
09/09/2009, Die Presse
Monsterverfahren gegen Tierschützer
15/12/2009, Der Standard
Monsterprozess startet im März
Proces będzie trwał ok. sześciu miesięcy (w chwili pisania tego artykułu oczekiwano, iż przed sądem stanie 10 aktywistów i aktywistek)
01/02/2010, Die Presse
Anklage gegen drei weitere Tierschützer
01/03/2010, Österreich
Monster-Verfahren kostet uns 4,8 Millionen Euro

Doniesienia prasowe (po angielsku)

Niestety, sprawa spotkała się z umiarkowanym zainteresowaniem w mediach anglojęzycznych.

30/05/2008, Austrian Times
Prosecutors confused activists with mafia...
05/06/2008, The Guardian
Who's being caged? (comment)
01/09/2008, Austrian Times
Jailed AR campaigner to run for Greens
03/09/2008, Austrian Times
Freed campaigner blasts 'biased' policing

Dodatkowe informacje (po niemiecku/angielsku)

Pelzfarmen in Skandinavien (po niemiecku)
Film dokumentalny na temat zwierząt na fermach futrzarskich. Nakręcenie tego filmu (np. nagrywanie ferm) austriacka prokuratura uznała za przestępstwo (patrz wyżej) i jest ono jednym z powodów, dla których Martinowi Balluchowi grozi kara do 5 lat pozbawienia wolności.
Widerstand in der Demokratie (po niemiecku)
Książka napisana przez dr Martina Ballucha, byłego pracownika naukowego na Uniwersytecie w Cambridge, w której wyjaśnia koncepcję konfrontacyjnej pokojowej kampanii, która w Austrii uznawana jest za przestępstwo.
Antirep2008 (po niemiecku/angielsku)
Verein gegen Tierfabriken (po niemiecku/angielsku)
Powyższe dwie strony zawierają dodatkowe informacje nt. tej sprawy (jak również całego austriackiego ruchu prozwierzęcego).
Tierschutzprozess.at (po niemiecku)
International Campaign for Human Rights in Austria – english@shameonaustria.org